
Français
« Imaginez une volière en effervescence où des singes de feu virevoltent entre des cordes tendues. Leur curiosité éclaire les zones d’ombre, incitant à inventer de nouvelles trames. Ils tissent des ponts entre les perchoirs, discutent, partagent, s’unissent pour atteindre des fruits inaccessibles. Cette année sera celle de l’agilité : innover, négocier, s’allier pour prospérer malgré l’instabilité. »
English
« Imagine a lively aviary where fiery monkeys swing between taut ropes. Their curiosity lights up the shadows, inspiring new patterns. They weave bridges between perches, talk, share, and unite to reach elusive fruits. This year will be one of agility: innovate, negotiate, and build alliances to thrive amid uncertainty. »
Tiếng Việt
« Hãy tưởng tượng một khu vườn chim náo nhiệt nơi những chú khỉ lửa đu đưa trên những sợi dây căng. Sự tò mò của chúng soi sáng bóng tối, khơi nguồn cho những khuôn mẫu mới. Chúng đan những chiếc cầu giữa các cành, trò chuyện, chia sẻ và hợp lực để với tới những trái ngọt khó chạm. Năm nay sẽ là năm của sự linh hoạt: đổi mới, thương lượng và liên kết để phát triển giữa bất ổn. »